Menu:



















pīktdĪna, 3. augusts

PYRMAIS LASEJUMS Jer 26, 1–9

Jeremijs teik nūtīsōts uz nōvi.

LASEJUMS NU PRAVĪŠA JEREMIJA GRŌMOTAS

Judas kēneņa Joahima, Josija dāla, vaļdeišonas sōkumā Jeremijam atsaklōja Kunga vōrds, kas saceja: «Tū soka Kungs: Nūsastōj Kunga noma pogolmā un soki vysom Judas piļsātom, nu kurom nōk ļaudis atdūt gūdu Kunga nomā, vysūs tūs vōrdūs, kū es tev lyku jim pasludynōt. Nanūklusej nivīna vōrda. Varbyut jī paklauseis un atsagrīzs kotrs nu sova ļaunō ceļa, un mani pōrjims žālums par tū nalaimi, kū es jim gatavōjūs uzsyuteit jūs ļaunū dorbu dēļ. Tu jim saceisi: tū soka Kungs: Jo jyus mani naklauseisit, lai staigōtu pēc muna Lykuma, kū es jums asu devis, un lai uzklauseitu munu kolpu, pravīšu, vōrdus, kurus es vīnmār pi jums syuteju, bet jyus jūs naklausejot, tod es ar šū nomu izdareišu taipat kai ar Šilo un šū piļsātu padareišu par lōstu vysom zemes tautom.» Prīsteri un pravīši, un vysa tauta klausejōs Jeremiju runojam šūs vōrdus Kunga nomā. Kod Jeremijs beja pabeidzis runōt vysu, kū Kungs jam beja pavēlējis saceit vysai tautai, tod prīsteri, pravīši un vysa tauta jū sagyusteja, saceidami: «Tev jōmērst! Kōpēc tu pravītōji Kunga vōrdā, saceidams: Ar šū nomu byus taipat kai ar Šilo, un šei piļsāta tiks izpūsteita, un nabyus, kas tū apdzeivoj?» Tod vysa tauta sasapuļcēja pret Jeremiju Kunga nomā.

Tys ir Dīva vōrds.

 

PSALME 69 (68)

Refrens: Kungs, uzklausi mani sovā žāļsirdeibā. (R. sal. 14c)

5 Vairōk nakai motu uz munas golvas

ir tū, kuri īneist mani bez īmesļa.

Stypri ir klivuši tī, kas mani vojoj,

muni meleigī īnaidnīki.

Refrens

8 Jo tevis dēļ es pacīšu nagūdu,

munu vaigu pōrklōja kauns;

9 asu palicis svešs munim brōlim

un napazeistams – munas mōtes dālim.

Refrens

10 Jo mani ir sagrauzušas ryupes par tovu nomu,

un tovu zaimōtōju zaimi ir krytuši uz mani.

14 Bet es tev syutu, Kungs, sovu lyugšonu

žēlesteibas laikā, ak Dīvs.

Uzklausi mani tovas žāļsirdeibas daudzumā,

sovā uzticeigajā paleidzeibā.

Refrens

 

PYRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS 1 Pīt 1, 25

Alleluja.

Kunga vōrds pastōv myužam,

un šys vōrds jums ir sludynōts Evangelijā.

Alleluja.

 

EVANGELIJS Mt 13, 54–58

Nazaretē Jezus nateik atzeits.

LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ UZRAKSTEJIS SVĀTAIS MATEJS

Tymā laikā:

Jezus, nūnōcis sovā dzimtinē, mōceja ļaudis jūs sinagogā, tai ka jī breinōjōs un saceja: «Nu kurīnes jam taida gudreiba un breinumi? Vai tod jys nav gaļdnīka dāls? Vai tod jō mōti nasauc par Mariju un vai Jākubs un Jezups, un Seimaņs, un Juda nav jō brōli? Un vai jō mōsas nav vysas pi mums? Nu kurīnes tod jam tys vyss?» Un jī īsaļaunōja nu jō. Bet Jezus jim saceja: «Nikur pravīts nav bez cīna, kai tikai izjamūt sovu tēviju un sovas mōjas.» Un jys tur nadareja daudz breinumu jūs naticeibas dēļ.

Tys ir Kunga vōrds.



Lasejumi vysam mēnešam













Copyright © 2013-2018 Romas katoļu Baznīcas Rēzeknes-Aglonas diecēze