Menu:














 


svātdĪna, 9. juļs

PYRMAIS LASEJUMS                                                                                         Zah 9, 9–10

Mīra Kēneņš.

LASEJUMS NU PRAVĪŠA ZAHARIJA GRŌMOTAS

Tū soka Kungs:

«Prīcojīs nu sirds, Siona Meita; līksmi gavilej, Jeruzalemes Meita! Lyuk, tovs Kēneņš nōk pi tevis, taisneigs un pesteišonu nasūšs. Jys ir pazemeigs un jōj uz ezeleiša, uz ezeļmōtes kumeļa. Un jys iznycynōs kaujas rotus Efraimā un Jeruzalemē zyrgus, un kara stūps tiks salauzts, un jys tautom sludynōs mīru. Un jō vaļsteiba snīgsīs nu jyuras leidz jyurai un nu upes leidz pat zemes rūbežom.»

Tys ir Dīva vōrds.

 

PSALME 145 (144)

Refrens: Es slaveišu tevi, Dīvs muns Valdnīk. (R. sal. 1) vai: Alleluja.

1 Es tevi slaveišu, muns Dīvs un Karali,

tovu vōrdu es teikšu vīnmār un myužam.

2 Kotru dīnu es gūdōšu tevi,

tovu vōrdu slaveišu uz myužeigim laikim.

Refrens

8 Kungs ir žāļsirdeigs un labvēleigs,

lānprōteigs un ļūti saudzeigs.

9 Kungs ir lobs pret vysim,

un žāļsirdeiba ir vysūs jō dorbūs.

Refrens

10 Lai slavej tevi, Kungs, vysi tovi dorbi,

un lai tovi svātī tevi cyldynoj.

11 Lai jī stōsta par tovas vaļsteibas slavi

un tovu varoneibu lai sludynoj.

Refrens

13 Kungs ir uzticeigs vysūs sovūs vōrdūs

un svāts ir vysūs sovūs dorbūs.

14 Kungs atbolsta vysus, kas pakreit,

un vysus nūspīstūs pīceļ.

Refrens

 

ŪTRAIS LASEJUMS                                                                                                   Rom 8, 9. 11–13

Jo jyus mērdēsit mīsas īgrybas, jyus dzeivōsit.

LASEJUMS NU SVĀTŌ APOSTOLA PŌVULA VĒSTULES ROMĪŠIM

Brōli:

Jyus nadzeivojat pēc mīsas, bet pēc gora, jo vīn Dīva Gors mōjoj jyusūs. Bet, jo kuram nav Kristus Gora, tys pi jō napīdar. Turpretī, jo tō Gors, kas Jezu uzmūdynōja nu myrūnim, mōjoj jyusūs, tod tys, kurs Kristu pīcēle nu myrūnim, atdzeivynōs ari jyusu mērsteigōs mīsas, pasateicūt sovam Goram, kas jyusūs mōjoj. Tōpēc, brōli, mes asam porōdnīki, bet na mīsai, lai dzeivōtu saskaņā ar mīsu. Jo, kod jyus dzeivōsit saskaņā ar mīsu, jyus mērsit, bet, jo mīsas īgrybas mērdēsit ar Gora spāku, tod jyus dzeivōsit.

Tys ir Dīva vōrds.

 

PIRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS                                                                        Sal. Mt 11, 25

Alleluja.

Mes tev pasateicam, Tāvs, kas esi Kungs pōr dabasim un zemi,

jo tu dabasu vaļsteibas nūslāpumus esi atklōjis mozajim.

Alleluja.

 

EVANGELIJS                                                                                                                       Mt 11, 25–30

Jezus ir lānprōteigs un pazemeigu sirdi.

LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ UZRAKSTEJIS SVĀTAIS MATEJS

Tymā laikā Jezus, sōkdams runōt, saceja: «Tāvs, dabasu un zemes Kungs, es tevi slaveju, ka tu esi tū apslēpis gudrajim un prōteigajim, bet atklōjis tū mozajim. Jā, Tāvs, jo tai tev beja labpaticis. Vysu maņ ir devis muns Tāvs. Un nivīns napazeist Dālu, kai tikai Tāvs; un nivīns napazeist Tāvu, kai tikai Dāls un tys, kuram Dāls gribēs tū atklōt. Nōcit pi manis vysi, kas strōdojat un cīšat gryuteibas, un es jyusus atspyrdzynōšu. Jemit munu jyugu uz sevis un mōcitēs nu manis, jo es asu lānprōteigs un pazemeigu sirdi, un jyus atrassit mīru sovom dvēselem. Jo muns jyugs ir maigs un muna nosta ir vīgla.»

Tys ir Kunga vōrds.



























Copyright © 2013-2017 Romas katoļu Baznīcas Rēzeknes-Aglonas diecēze