PYRMAIS LASEJUMS 1 Kēn 11, 29–32; 12, 19
Salomona vaļsts sasaškeļšonas paregōjums.
LASEJUMS NU KĒNEŅU PYRMŌS GRŌMOTAS
Tymā laikā, kod Jeroboams izgōja nu
Jeruzalemes, ceļā jū satyka pravīts Ahijs nu Šilo, kas beja jaunā mētelī. Jī beja
tikai divatā uz lauka. Tod Ahijs jēme sovu jaunū mēteli, kurā beja īsagērbis,
un saplēse tū divpadsmit daļōs, un saceja Jeroboamam: «Pajem sev desmit daļas,
jo tū soka Kungs, Izraeļa Dīvs: Redzi, es izraušu karaļvalsti nu Salomona rūkas
un desmit ciļtis atdūšu tev. Jam paliks tikai vīna ciļts muna kolpa Davida un
Jeruzalemes piļsātas dēļ, kuru es izavēlēju nu vysom Izraeļa ciļtim.» Tai Izraeļs
atkryta nu Davida noma leidz pat šai dīnai.
Tys ir Dīva vōrds.
PSALME 81 (80)
Refrens: Klausit
sova Dīva bolsam. (R. sal. 9a)
10 Cyta
dīva nabyus pi tevis,
un tu napīlyugsi svešu dīvu.
11 Jo es
asu Kungs, tovs Dīvs,
kurs tevi izvede nu Egiptes zemes.
Refrens
12 Bet
muna tauta nasaklauseja muna bolsa,
un Izraeļs manis najēme vārā.
13 Un es
atstōju jū jūs cītajom sirdim:
lai jī staigoj pēc sovom īkōrem!
Refrens
14 Jo
muna tauta mani klauseitu
Un jo Izraeļs staigōtu munus ceļus!
15 Es
tyuleņ satrīktu jū īnaidnīkus
un sovu rūku vārstu pret tim, kas jūs
vojoj.
Refrens
PYRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS Sal.
Apd. 16, 14b
Alleluja.
Atver, Kungs, myusu sirdis,
lai mes uzklauseitu tova Dāla vōrdus.
Alleluja.
EVANGELIJS Mk 7, 31–37
Kurlmāmō cylvāka izdzīdynōšona.
LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ UZRAKSTEJIS SVĀTAIS MARKS
Jezus, izgōjis nu Tiras rūbežom, caur
Sidonu nūnōce pi Galilejas azara, pōrīdams Dekapoles apvydu. Un pi jō atvede
kurlmāmū un lyudze, lai jys tam uzlīk rūku. Pajēmis jū savrup nu ļaudim, jys īlyka
sovus pērstus jō ausīs un ar sīkolom aizskōre jō mēli un, pasaskatejis uz dabasim,
nūsapyute, un saceja jam: «Effeta», tys nūzeimej, «Atsaver». Un tyuleņ atsavēre
jō ausis un atsaraiseja jō mēles saiškis, un jys varēja pareizi runōt. Jezus
jim pavēlēja nivīnam par tū nikō nateikt. Bet jo vairōk jys līdze, jo dedzeigōk
jī par tū sludynōja, un jo vairōk breinōjōs, saceidami: «Jys vysu labi ir
darejis. Kūrlim jys dūd dzērdi, un māmim – volūdu.»