Menu:














 


pyrmūdĪna, 5. februars

PYRMAIS LASEJUMS 1 Kēn 8, 1–7. 9–13

Dereibas škērsta pōrnesšona uz Salomona svētneicu.

LASEJUMS NU KĒNEŅU PYRMŌS GRŌMOTAS

Tamōs dīnōs:

Salomons lyka vysim Izraeļa vacōkajim, vysim ciļšu golvom un Izraeļa bārnu dzymtu vodūnim sasapuļcēt pi kēneņa Salomona Jeruzalemē, lai pōrnastu Kunga dereibas skreini nu Davida piļsātas, tys ir, nu Siona. Un vyss Izraeļs sasapuļcēja pi kēneņa Salomona uz godskōrtejim svātkim Etanima mēnesī, kas ir septeitais mēness. Kod sanōce vysi Izraeļa vacōkī, prīsteri pajēme skreini un pōrnese gon Kunga dereibas škērstu, gon Saīšonas teļti, gon vysus svātūs prīkšmatus, kas atsaroda teļtī. Tūs pōrnese prīsteri un leviti. Bet kēneņš Salomons un vysa Izraeļa draudze, kas pi jō beja sasapuļcējuse, kūpā ar jū upurēja skreines prīškā vuškas un vēršus, tūs ni rēkinojūt, ni skaitūt. Un prīsteri Kunga dereibas škērstu īnese sovā vītā, svētneicas dziļumā, Vyssvātōkajā Vītā, zam kerubu spōrnim. Jo kerubim spōrni beja izplāsti pōr skreines vītu un nu vērsyunes tī pōrsedze škērstu un tō nasamōs kōrtis. Bet škērstā nabeja nikō vairōk, kai tikai divas akmiņa plōksnes, kū tur beja īlicis Mozus Horeba kolnā, kod Kungs nūslēdze dereibu ar Izraeļa bārnim, jim izejūt nu Egiptes zemes. Kod prīsteri izgōja ōrā nu Svātōs Vītas, tod Kunga nomu pīpiļdeja mōkūņs, un prīsteri mōkūņa dēļ navarēja palikt un turpynōt kolpōšonu, jo Kunga nomu pīpiļdeja Kunga gūdeiba. Tod Salomons saceja: «Kungs beja sacejis, ka jys dzeivōs mōkūnī. Jau es asu tev uzcēlis nomu, kur dzeivōt, vītu, kur tu uzturēsīs myužeigi.»

Tys ir Dīva vōrds.

 

PSALME 132 (131)

Refrens: Dīvs dzeivoj sovas tautas vydā. (R. sal 8a)

6 Lyuk, mes dzērdējom tū asam Efratā,

mes atrodom tū Jaara laukūs.

7 Īīsim jō teļtī,

pazemeibā krissim jō kōju prīškā.

Refrens

9 Lai tovi prīsteri īsatērp taisneibā,

un tovi svātī lai gavilej.

10 Davida, tova kolpa, dēļ

naatraidi sova svaideitō vaigu.

Refrens

 

PYRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS Mt 4, 23

Alleluja.

Jezus sludynōja lobū vēsti par Dīva vaļsteibu

un dzīdynōja ļaudim vysas kaites.

Alleluja.

 

EVANGELIJS Mk 6, 53–56

Jezus izdzīdynoj slymūs.

LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ UZRAKSTEJIS SVĀTAIS MARKS

Tymā laikā:

Jezus ar mōceklim, pōrsacāluši pōri azaram, nūnōce Genezaretē un pīstōja krostā. Kod jī beja izkōpuši nu laivas, ļaudis jū tyuleņ pazyna. Un tī skrēja pa vysu tū apvydu un sōce nest uz gultom slymūs turp, kur dzērdēja jū uzaturam. Un kur vīn jys gōja: cīmūs, vai piļsātōs, vai mīstūs, vysur ļaudis lyka sovus slymūs atklōtōs vītōs un lyudze jū atļaut pīsaskart kaut vai jō drēbu šyvei. Un kas jam pīsaskōre, tī kliva vasali.

Tys ir Kunga vōrds.



























Copyright © 2013-2018 Romas katoļu Baznīcas Rēzeknes-Aglonas diecēze