Menu:














 


catūrtdĪna, 26. juļs

 

PYRMAIS LASEJUMS Jer 2, 1–3. 7–8. 12–13

Izraeļa nūdeveiba.

LASEJUMS NU PRAVĪŠA JEREMIJA GRŌMOTAS

Maņ atsaklōja Kunga vōrds, kas saceja:

«Ej un sludynoj, Jeruzalemei dzēržūt, un soki: «Tū soka Kungs: es atcerūs tevi, tovas jauneibas draudzeibu un tovu leigovas mīlesteibu, kod tu sekōji maņ tuksnesī, zemē, kas nateik apsāta. Izraeļa Kungam beja svātums, jō ražas pyrmais auglis. Vysi, kas ceņtēs jū apreit, dareja nūzīgumu, un pōr jim nōce nalaimes,» soka Kungs. Un es jyusus īvežu dōrzam leidzeigā zemē, lai jyus āstu tōs augļus un lobumus. Bet īgōjuši jyus sagōnejot munu zemi un munu montōjumu padarejot atbaidūšu. Prīsteri najautōja: «Kur ir Kungs?» Lykuma zynōtōji napazyna mani; goni atkryta nu manis, un pravīši pravītōja Baāla lobā un sekōja tim, kas naspēj dūt atbolstu.» «Drebit par tū šausmōs, dabasi, nūtreisit izbailēs,» soka Kungs. «Jo divkōršu ļaunumu ir izdarejuse muna tauta: jī atstōja mani, dzeivō yudiņa olūtu, lai izroktu sev tvertnes, cauras tvertnes, kurōs nasatur yudiņs.»

Tys ir Dīva vōrds.

 

PSALME 36 (35)

Refrens: Myusu Dīvs ir dzeiveibas olūts. (R. sal. 10a)

6 Kungs, tova žāļsirdeiba snīdzās leidz dabasim,

un leidz pat mōkūnim – tova patīseiba;

7 tova taisneiba ir kai Dīva kolni,

tovi sprīdumi – kai vysdziļōkōs dzeļmes.

Refrens

8 Cik dōrga, Dīvs, ir tova žāļsirdeiba!

Cylvāku bārni pasatver tovu spōrnu ānā;

9 nu tova noma bogōteibom jī ēss leidz sōtam,

un nu tovas līksmeibas strauta tu jūs dzyrdynōsi.

Refrens

10 Jo pi tevis ir dzeiveibas olūts,

un tovā gaismā mes skateisim gaismu.

11 Snēdz sovu žēlesteibu tim, kas tevi pazeist,

un sovu taisneibu – tim, kam skaidra sirds.

Refrens

 

PYRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS Sal. Mt 11, 25

Alleluja.

Lai tev pasateicam, Tāvs, kas esi Kungs pōr dabasim un zemi,

jo tu dabasu vaļsteibas nūslāpumus esi atklōjis mozajim.

Alleluja.

 

EVANGELIJS Mt 13, 10–17

Kōpēc Jezus mōca leidzeibōs?

LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ UZRAKSTEJIS SVĀTAIS MATEJS

Tymā laikā:

Mōcekli, pīgōjuši klōt pi Jezus, jautōja: «Kōpēc tu jim runoj leidzeibōs?» Atbyldūt jys saceja tim: «Tōdēļ, ka jums ir dūts saprast dabasu vaļsteibas nūslāpumus, bet jim nav dūts. Jo kam ir, tam tiks dūts, un jam byus pōrpiļneiba; bet kam nav, nu tō tiks atjimts ari tys, kas jam ir. Es tōdēļ runoju jim leidzeibōs, ka jī radzādami naredz, dzērdādami nadzērd, ni ari saprūt. Un pi jim pīsapiļdeis Isaja pravītōjums, kas soka: «Ar dzērdi jyus dzērdēsit, bet nasaprassit; skateidamīs redzēsit, bet nasaskateisit. Jo šōs tautas sirds ir nūcītynōta, un ar ausim jī ir slykti dzērdējuši, un sovas acis aizvāruši, lai ar acim naradzātu un ar ausim nadzērdātu, un sirdī nasaprostu, un lai naatsagrīztu, ka es jūs dzīdynōtu.» Bet svēteigas ir jyusu acis, jo tōs redz, un jyusu ausis, jo tōs dzērd. Patīši es jums soku: daudzi pravīši un taisneigī vēlējōs redzēt, kū jyus radzat, bet naredzēja, un dzērdēt, kū jyus dzēržat, bet nadzērdēja.»

Tys ir Kunga vōrds.



























Copyright © 2013-2018 Romas katoļu Baznīcas Rēzeknes-Aglonas diecēze