Menu:














 


ūtardĪna, 20. marts

PYRMAIS LASEJUMS Sk 21, 4–9

Vara čyuska kai glōbšonas zeime.

LASEJUMS NU SKAITĻU GRŌMOTAS

Tamōs dīnōs

Izraelīši nu Hora kolna devēs ceļā, kas vede uz Sorkonū jyuru, lai apītu Edoma zemi. Bet ceļā tauta sōce kļyut napacīteiga. Un jī kūrnēja pret Dīvu un Mozu un saceja: «Kōpēc tu izvedi myusus nu Egiptes? Lai mes tuksnesī nūmērtu? Nav ni maizes, ni yudiņa. Mums jau apsarībuse šei pōrlīku vīglō bareiba.» Šō īmesļa dēļ Dīvs uzsyuteja tautai guneigas čyuskas, kas sakūde ļaudis; un daudz ļaužu nu Izraeļa nūmyra. Tod jī gōja pi Mozus un saceja: «Mes sagrākōjom, jo kūrnējom pret Kungu un pret tevi. Lyudzīs, lai jys attōlynōtu nu mums čyuskas.» Un Mozus lyudzēs par tautu. Tod Kungs jam saceja: «Pagatavoj guneigu čyusku un uzstōdi tū par zeimi. Sakūstais, tū uzlyukōjis, dzeivōs.» Un

Mozus pagatavōja vara čyusku un uzstōdēja tū par zeimi, kuru uzlyukōdami, sakūstī kliva vasali.

Tys ir Dīva vōrds.

 

PSALME 102 (101)

Refrens: Kungs, uzklausi munu lyugšonu. (R. 2a)

2 Kungs, uzklausi munu lyugšonu,

un muns saucīņs lai nūnōk pi tevis.

3 Naapslēp nu manis sovu vaigu.

Tamā dīnā, kod es cīšu bādas,

pīvērs maņ sovu ausi.

Tamā dīnā, kod es pīsaukšu tevi,

ōtri uzklausi mani.

Refrens

16 Kungs, pogōni beisīs tova vōrda,

un vysi zemes karali – tovas gūdeibas,

17 jo Kungs otkon uzceļs Sionu

un pasarōdeis sovā slavā.

18 Jys pīsavērss tryuceigū lyugšonai

un nanycynōs jūs lyugumus.

Refrens

19 Lai tys teik uzraksteits nōkamai paaudzei,

un tauta, kas tiks radeita, slaveis Kungu!

20 Jo jys ir lyukōjīs nu sovas vysaugstōs svētneicas,

Kungs ir skatejīs nu dabasim uz zemi,

21 lai dzērdātu gyustekņu vaimanas,

lai atbreivōtu tūs, kas nūlamti nōvei.

Refrens

 

PYRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS

Lai ir slaveits Dīva vōrds.

Dīva vōrds ir sākla, bet sējējs ir Kristus;

ikvīns, kas atrass jū, pastōvēs myužam.

Lai ir slaveits Dīva vōrds.

 

EVANGELIJS Jņ 8, 21–30

Kod jyus paaugstinōsit Cylvāka Dālu, tod jyus pazeisit, ka es asu.

LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ UZRAKSTEJIS SVĀTAIS JŌŅS

Tymā laikā Jezus saceja farizejim:

«Es aizeju, un jyus mani meklēsit, un tod jyus nūmērsit sovā grakā! Tur, kur es eju, jyus navarit aizīt.» Tod jūdi teice: «Vai tod jys pats sevi nūnōvēs, ka soka: «Tur, kur es eju, jyus navarit aizīt»?» Bet jys tim saceja: «Jyus asat nu zemes, es asu nu augšīnes. Jyus asat nu šōs pasaules, es nu šōs pasaules naasu. Es jums teiču, ka jyus nūmērsit sovūs grākūs; tōdēļ ka, jo jyus naīticēsit, ka es asu, tod jyus nūmērsit sovūs grākūs.» Jī saceja jam: «Kas tod tu esi?» Jezus jim teice: «Vyspyrms: tys, kurs vēļ sasarunoj ar jums! Maņ ir daudz kas par jums sokams un sprīžams. Bet tys, kurs mani syuteja, ir patīss, un es soku pasaulei tū, kū asu dzērdējis nu jō.» Bet jī nasaprota, ka jys par Tāvu sauce Dīvu. Tod Jezus jim saceja: «Kod jyus paaugstynōsit Cylvāka Dālu, tod jyus pazeisit, ka es asu, un nikō nadoru pats nu sevis, bet runoju tū, kū maņ mōcēja Tāvs. Un tys, kurs mani syuteja, ir ar mani. Jys naatstōja mani vīnu, jo es vīnmār doru tū, kas jam pateikams.» Kod jys tū runōja, daudzi jam īticēja.

Tys ir Kunga vōrds.



























Copyright © 2013-2018 Romas katoļu Baznīcas Rēzeknes-Aglonas diecēze