Menu:














 


pyrmūdĪna, 16. juļs

PYRMAIS LASEJUMS Is 7, 1–9

Dīvs aizstōvēs Jeruzalemi pret īnaidnīkim.

LASEJUMS NU PRAVĪŠA ISAJA GRŌMOTAS

Judas kēneņa Ahaza, Jotama dāla, Osija dāla, dīnōs Sirijas kēneņš Rasins un Izraeļa kēneņš Pekahs, Romelija dāls, devēs uz Jeruzalemi, lai pret tū uzsōktu karu. Bet jī naspēja tū īkarōt. Un Davida nomam tyka paziņōts, sokūt: «Sirija ir apsastōjuse nūmetnēs Efraimā.» Tod nūtreisēja kēneņa un jō ļaužu sirds, kai mādz treisēt meža kūki lelā vējā. Bet Kungs saceja Isajam: «Izej tu un tovs dāls Šearjašubs pretim Ahazam uz Augšejō dīka yudiņsvoda golu, ceļā uz teirumu. Un tu jam saceisi:  «Raugīs, ka tu byutu mīreigs. Nasabeisti, un tova sirds lai nasabeist nu obim šūs divu dyumojūšū pagaļu nūdagulim, nu Rasina un Sirijas, un nu Romelija dāla dusmu kvēles, tōdēļ ka Sirija, Efraims un Romelija dāls ir koluši pret tevi ļaunus nūdūmus, saceidami: «Dūsimēs pret Judu, īdzeisim jū bailēs un īkarōsim jū sev, un īceļsim jam par kēneņu Tabeeļa dālu.» Tū soka Kungs Dīvs: «Nikas nu tō nabyus un nasanōks! Jo Sirijas golva ir Damaska, un Damaskas golva – Rasins, bet vēļ sešdesmit pīci godi un Efraims pōrstōs byut tauta, un Efraima golva – Samarija, un Samarijas golva –

Romelija dāls. Bet, jo jyus naticēsit, jyus nanūsaturēsit.»»

Tys ir Dīva vōrds.

 

PSALME 48 (47)

Refrens: Dīvs ir nūstyprynōjis sovu piļsātu. (R. sal. 9)

2 Lels ir Kungs un augsti teicams

myusu Dīva piļsātā.

3 Jō svātais kolns, krōšņō vērsyune,

ir īprīcynōjums vysai zemei.

Refrens

Siona kolns, zīmeļu puse,

ir lelō kēneņa piļsāta.

4 Dīvs tōs pilīs

ir klivis pazeistams kai aizstōvis.

Refrens

5 Jo, lyuk, kēneni beja sasapuļcējuši kūpā

un uzbruka reizē.

6 Bet, tikleidz īraudzeja, jī apjuka,

sasatryuka un bāga.

Refrens

7 Tur jūs pōrjēme baiļu treisas

taipat kai sīvīti – dzemdeibu sōpes,

8 taipat kai vējs nu austrumim,

kas sadrogoj Tarsas kugus.

Refrens

PYRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS Sal. Ps 95, 8

Alleluja.

Nanūcītynojit šudiņ sovas sirdis,

bet īsaklausit Kunga bolsā.

Alleluja.

 

EVANGELIJS Mt 11, 20–24

Jezus pōrmat napakļōveigajom piļsātom.

LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ UZRAKSTEJIS SVĀTAIS MATEJS

Tymā laikā:

Jezus sōce pōrmest tom piļsātom, kurōs beja dareiti daudzi jō breinumi, ka tōs naatsagrīž nu grākim. «Bādas tev, Korozaina! Bādas tev, Betsaida! Tōdēļ ka, jo Tyrā un Sydonā byutu nūtykuši tī breinumi, kas tyka dareiti pi jums, jī jau seņ maisūs un palnūs nūžālōtu grākus. Tōpēc es jums soku: Tyrai un Sydonai tīsas dīnā dreižōk tiks pīdūts nakai jums. Un tu, Kafarnauma, vai tev napīsanōk byut pacaltai leidz dabasim? Tu nūsalaissi leidz pat eļnei, tōdēļ ka, jo Sodomā byutu dareiti breinumi, kas beja dareiti tovā vydā, tei nūteikti byutu pastōvējuse leidz šai dīnai. Tōpēc es jums soku: Sodomīšu zemei tīsas dīnā dreižōk byus pīdūts nakai tev.»

Tys ir Kunga vōrds.



























Copyright © 2013-2018 Romas katoļu Baznīcas Rēzeknes-Aglonas diecēze