PYRMAIS LASEJUMS Am 7, 12–15
Pravīša syuteiba.
LASEJUMS NU PRAVĪŠA AMOSA GRŌMOTAS
Tamōs dīnōs:
Amasijs, Bēteles prīsters, saceja pravītim
Amosam: «Tu, radzātoj, taisīs prūjom, bēdz uz Judas zemi un tur ēd maizi, un
tur varēsi pravītōt. Bet Bētelē vairs nadūmoj pravītōt, jo tei ir kēneņa svētneica
un kēneņa ceļtne.» Amoss tod atbiļdēja un saceja Amasijam: «Es naasu pravīts un
naasu pravīša dāls, bet es asu gons un sikomoru apcērtējs. Un Kungs mani pajēme,
kod es gōju aiz gonompulka, un Kungs saceja maņ: «Ej, pravītoj munai Izraeļa
tautai.»»
Tys ir Dīva vōrds.
PSALME 85 (84)
Refrens: Dīvs,
rōdi mums sovu žāļsirdeibu. (R. sal. 8a)
9 Es
klauseišūs, kū soka Kungs Dīvs,
jo jys sludynoj mīru sovai tautai un
sovim svātajim.
10 Patīši,
jō pesteišona ir tyvu tim, kas jō beistās,
lai myusu zemē mōjōtu gūdeiba.
Refrens
11 Žāļsirdeiba
un patīseiba izīs vīna ūtrai pretim,
taisneiba snēgs skupstu mīram.
12 Patīseiba
izaugs nu zemes,
un taisneiba raudzeisīs nu dabasim.
Refrens
13 Jo
Kungs dūs svēteibu,
un myusu zeme dūs sovu augli.
14 Taisneiba
staigōs jō prīškā,
un pesteišona sekōs jō pādōs.
Refrens
ŪTRAIS LASEJUMS Ef 1, 3–14
Dīvs ir myusus izredzējis Kristū.
LASEJUMS NU SVĀTŌ APOSTOLA PŌVULA VĒSTULES EFEZĪŠIM
Lai slaveits Dīvs un myusu Kunga Jezus
Kristus Tāvs, kas mums Kristū ir devis
ikvīnu goreigū svēteibu dabasu lītōs. Taipat
jys Kristū ir izredzējis myusus jau pyrms pasaules radeišonas, lai jō prīškā
mes byutu svāti un navainojami mīlesteibā. Jys ir paredzējis saskaņā ar sovas
grybas lāmumu myusus pījimt par bārnim caur Jezu Kristu, lai tyktu pagūdynōta jō
slaves pylnō žēlesteiba, kū jys mums dōvōja mīļōtajā Dālā. Jymā mes sajēmem
atpesteišonu caur jō asni un grāku atlaišonu saskaņā ar jō žēlesteibas bogōteibu,
kū jys mums pōrpiļneibā dōvōja leidz ar vysu gudreibu un saprōtu dorūt mums
zynomu sovas grybas nūslāpumu saskaņā ar sovu lāmumu, kū īprīkš beja pījēmis
Kristū, lai lyktu pīsapiļdeit laikam un nu jauna apvīnōtu Kristū vysu, kas ir
debesīs un vērs zemes. Jymā ari mes asam klivuši montōjuma leidzdaleibnīki. Saskaņā
ar tō nūdūmu, kas vysu dora pēc sovas grybas lāmuma, mes asam īprīkš nūzeimōti veicynōt
jō gūdeibas slavi, mes, kas jau agrōk bejom cerējuši uz Kristu. Jymā ari jyus
dzērdējot patīseibas vōrdu, jyusu pesteišonas lobū vēsti. Jymā jyus ari īticējot
un tykot apzeimūgōti ar apsūleitū Svātū Goru. Jys ir myusu montōjuma golvōjums,
lai atpesteitu sovu īpašumu sovas gūdeibas slavei.
Tys ir Dīva vōrds.
Voi eisōk: Ef 1, 3–10
LASEJUMS NU SVĀTŌ APOSTOLA PŌVULA VĒSTULES EFEZĪŠIM
Brōli:
Lai slaveits Dīvs un myusu Kunga Jezus
Kristus Tāvs, kas mums Kristū ir devis ikvīnu goreigū svēteibu dabasu lītōs. Taipat
jys Kristū ir izredzējis myusus jau pyrms pasaules radeišonas, lai jō prīškā
mes byutu svāti un navainojami mīlesteibā. Jys ir paredzējis saskaņā ar sovas
grybas lāmumu myusus pījimt par bārnim caur Jezu Kristu, lai tyktu pagūdynōta jō
slaves pylnō žēlesteiba, kū jys mums dōvōja mīļōtajā Dālā. Jymā mes sajēmem
atpesteišonu caur jō asni, un grāku atlaišonu saskaņā ar jō žēlesteibas bogōteibu,
kū jys mums pōrpiļneibā dōvōja leidz ar vysu gudreibu un saprōtu, dorūt mums
zynomu sovas grybas nūslāpumu saskaņā ar sovu lāmumu, kū īprīkš beja pījēmis
Kristū, lai lyktu pīsapiļdeit laikam un nu jauna apvīnōtu Kristū vysu, kas ir
debesīs un vērs zemes.
Tys ir Dīva vōrds.
PYRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS Sal.
Ef. 1, 17–18
Alleluja.
Myusu Kunga Jezus Kristus Tāvs lai
apgaismoj myusu gora acis,
ka mes zynōtu, kaidu cereibu dūs jō
aicynōjums.
Alleluja.
EVANGELIJS Mk 6, 7–13
Apostolu syuteišona.
LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ UZRAKSTEJIS SVĀTAIS MARKS
Tymā laikā:
Jezus saaicynōja tūs Divpadsmit un sōce
jūs syuteit pa divi, un deve jim varu pōr naškeistajim gorim. Un jys tim pavēlēja
nikō ceļā najimt leidza, izjamūt spīki: ni maizi, ni sūmu, ni naudu jūstā, bet
gon lai jī apautu sandales, bet nagārbtu divus svōrkus. Jys tim saceja: «Kod
jyus kaidā mōjā īīsit, palicit tur, cikom izīsit nu turīnes. Un, jo kaidā vītā
jyusu nauzjims un nasaklauseis, izīdami nu turīnes, nūpurynojit putekļus nu jyusu
kōjom jim par līceibu.» Un jī izgōja un aicynōja uz gondareišonu. Daudzus ļaunūs
gorus jī izdzyna ōrā, daudzus sliminīkus svaideja ar eļļu un dareja vasalus.
Tys ir Kunga vōrds.