Menu:














GAVĒŅA ŪTRŌ NEDEĻA

SVĀTDĪNA A GODĀ

PYRMAIS LASEJUMS Rad 12, 1–4a
Abrahams teik aicynōts par izvālātōs tautas tāvu.

LASEJUMS NU RADEIŠONAS GRŌMOTAS

Tamōs dīnōs:

Kungs saceja Abramam: «Izej nu sovas zemes, nu sovim

rodim un nu sova tāva noma uz tū zemi, kuru es tev

parōdeišu. Un es tevi padareišu par lelu tautu un tevi

svēteišu, un lelu dareišu tovu vōrdu, un tu kļyusi par

svēteibu. Es svēteišu tūs, kas tevi svētej, un nūlōdēšu tūs,

kas nūlōd tevi. Un tevī tiks svēteitas vysas zemes ciļtis!»

Un tai Abrams devēs ceļā, kai Kungs jam beja pavēlejis.

Tys ir Dīva vōrds.

 

PSALME 33 (32)

Refrens: Mes cerejam uz Dīva žāļsirdeibu. (R. sal. 22)

4 Patīsi ir Kunga vōrdi

un vysim Jō dorbim var uzaticēt.

5 Jyus mīļoj taisneibu un tīsu;

zeme ir Kunga žāļsirdeibas pylna.

Refrens

18 Raug, Kunga acis ir pōr tim, kas Jō beistās,

un pōr tim, kas cerej uz Jō žāļsirdeibu,

19 lai jūs dvēseles izglōbtu nu nōves

un jūs pabarōtu boda laikā.

Refrens

20 Myusu dvēsele gaida uz Kungu,

jo Jys ir myusu paleigs un aizstōvis.

22 Kungs, tova žāļsirdeiba lai myusus pavoda,

kai asam cerējuši uz tevi

Refrens

 

ŪTRAIS LASEJUMS                                                                                 2 Tim 1, 8b–10
Dīvs myusus aicynoj un apgaismoj.

 LASEJUMS NU SVĀTŌ APOSTOLA PŌVULA ŪTRŌS

VĒSTULES TIMOTEJAM

Leidzdorbojīs Evangelijam saskaņā ar Dīva spāku! Jys

myusus izglōbe un paaicynōja ar svātu aicynōjumu na

myusu nūpalnu dēļ, bet gon saskaņā ar sovu lāmumu un

žēlesteibu, kas mums ir dūta Kristū Jezū pyrms myužeigim

laikim.

Bet radzama tei ir klivuse tagad, pasarōdūt myusu

Pesteitōjam Jezum Kristum, kas uzvarēja nōvi un ar

Evangeliju apgaismōja dzeiveibu un namērsteibu.

Tys ir Dīva vōrds.

 

PYRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS Sal. Mt 17, 7

R. Lai ir slaveits Dīva Vōrds.

V. Nu myrdzūša mōkūņa atskanēja vōrdi:

   «Šys ir muns mīļōtais Dāls; Jam klausit».

R. Lai ir slaveits Dīva Vōrds.

 

EVANGELIJS                                                                                                     Mt 17, 1–9
Kristus apsaskaidrōšonōs.

LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ

UZRAKSTEJIS SVĀTAIS MATEJS

Tymā laikā:

Jezus pajēme sev leidza Pīteri, Jākubu un jō broli Jōni un

aizvede jūs sovrup augstā kolnā. Un tur Jys apsaskaidrōja

jūs prīškā. Jō vaigs īsamirdzēja kai saule, un Jō drēbes kliva

boltas kai gaisma. Un, lyuk, jim pasarōdeja Mozus un Elijs,

kuri sasarunōja ar Jū.

Bet Pīters atbyldūt saceja Jezum: «Kungs, mums ir labi

šeit byut! Jo vēlejīs, es šeit uzceļšu trejs teļtis: vīnu tev un

vīnu Mozum, un vīnu Elijam.»

Jam vēļ runojūt, lyuk, myrdzūšs mōkūņs apānōja jūs, un

nu mōkūņa, lyuk, atskaneja bolss: «Šys ir muns mīļōtais

Dāls, kas maņ ļūti pateik. Jam klausit!» Tū dzēržūt,

mōcekli nūkryta uz sova vaiga un ļūti nūsabeida.

Bet Jezus, pīgōjis un jūs aizskōris, jim saceja: «Celitēs un

nasabeistit!» Un jī, pacāluši sovas acis, vairs nivīna

naredzēja, kai tikai Jezu.

Un, jim kōpūt lejā nu kolna, Jezus jim pavēlēja, saceidams:

«Nivīnam nastōstit par redzējumu, koleidz Cylvāka

Dāls nabyus pīsacēlis nu myrūnim».

Tys ir Kunga vōrds














Copyright © 2013-2016 Romas katoļu Baznīcas Rēzeknes-Aglonas diecēze