Menu:














 


svātdĪna, 8. oktobris

PYRMAIS LASEJUMS Is 5, 1-7

Dzīsme par veina dōrzu.

LASEJUMS NU PRAVĪŠA ISAJA GRŌMOTAS

Es dzīdōšu sovam mīļōtajam sova drauga dzīsmi par jō veina dōrzu: Munam mīļōtajam beja veinadōrzs augleigā kolnā. Un jys tam apleik uzcēle žūgu un nu tō aizvōce akmiņus, un tymā īstōdeja izmaklātus veinakūkus, un tō vydā izbyuvēja tūrni, un tymā īreikōja veina spīstuvi, un gaideja, kod tys ness veinūgu kekarus, bet tys deve skōbas meža veinūgas. Tai nu tagad, Jeruzalemes īdzeivōtōj un Jūdas veir, sprīdit tīsu storp mani un munu veinadōrzu. Kas maņ vēļ beja jōdora munam veinadōrzam, bet es tū tam naizdareju? Kōdēļ es gaideju, lai tys nastu veinūgu kekarus, bet tys deve meža veinūgas? Un tagad es jums teikšu, kū es izdareišu sovam veinadōrzam: es nūjaukšu tō žūgu, un tys tiks izpūsteits, es nūōrdeišu tō myuri, un tys tiks izmeideits. Un es tū atstōšu nūvōrtā, tys natiks ni apgrīzts, ni uzrokts, tai ka saaugs ērški un dodzi. Un mōkūnim es pavēlēšu, lai pōr tū naleist leits. Jo debesspulku Kunga veinadōrzs ir Izraeļa noms, un Judas veiri – jō izvālātō atvase. Es gaideju, ka jī īvārōs taisneibu, bet, lyuk, nūzīdzeibas, un gaideju lykumeibu, bet, lyuk, nakrītneiba.

Tys ir Dīva vōrds.

 

PSALME 80 (79)

Refrens: Kunga veinakolns ir jō tauta. (R. sal. Is 5, 7a)

9 Nu Egiptes tu pōrcēli veinakūku,

tu izdzini pogōnus un jū īdēstēji.

12 Sovas atvases jys izplēte leidz jyurai

un leidz pat Upei – sovus dzynumus.

Refrens

13 Kōpēc tu nūjauci jō myurus,

un jō augļus plyuc vysi, kas īt garum pa ceļu?

14 Jū izrakņoj mežacyukas,

un laika zvēri jū apgrauž.

Refrens

15 Debesspulku Dīvs, atsagrīz,

pasaver nu dabasim, uzlyukoj un apraugi šū

veinakūku,

16 un pasorgoj jū, kū ir īstōdējuse tova lobō rūka,

atvasi, kū tu sev esi nūstyprynōjis.

Refrens

19 Mes naatsakōpsim nu tevis;

tu uzturi myusus dzeivus, un mes pīsauksim tovu

vōrdu.

20 Kungs, debesspulku Dīvs, atjaunoj myusus otkon,

rōdi gaišu sovu vaigu, un mes byusim glōbti.

Refrens

 

ŪTRAIS LASEJUMS Flp 4, 6-9

Dorit tū, kū asat īsamōcejuši, un mīra Dīvs byus ar jums.

LASEJUMS NU SVĀTŌ APOSTOLA PŌVULA VĒSTULES FILIPĪŠIM

Brōli:

Nasaraizejit ni par kū, bet vysōs lītōs sovas vajadzeibas dorit zynomas Dīvam lyugšonā un pateiceibas pylnūs lyugumūs. Un Dīva mīrs, kas pōrspēj kotru saprasšonu, pasorgōs jyusu sirdis un jyusu prōtus Kristū Jezū. Un, beidzūt, brōli, vysu, kas vīn ir patīss, kas ir gūdojams, kas taisneigs, kas teirs, kas pateikams, kam ir loba slave un kas vīn ir tykumeigs, un kas vīn slavejams, tū paturit prōtā. Un dorit tū, kū jyus īsamōcejot un sajēmet, un dzērdējot un redzējot pi manis; un mīra Dīvs byus ar jums.

Tys ir Dīva vōrds.

 

PYRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS Jņ 15, 16

Alleluja.

Na jyus mani izvēlējot, bet es jyusus izvēlēju

un nūzeimēju tam, lai jyus ītu un nastu augļus.

Alleluja.

 

EVANGELIJS Mt 21, 33-43

Leidzeiba par veinkūpim.

LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ UZRAKSTEJIS SVĀTAIS MATEJS

Tymā laikā Jezus saceja augstajim prīsterim un tautas vacōkajim:

«Nūsaklausit cytu leidzeibu: Beja kaids noma tāvs, kas īstōdeja veina dōrzu, apjūze tū ar myuri, izroka tymā veina spīstuvi un uzcēle tūrni, un iznūmōja tū veinkūpim, un pats aizceļōja. Bet, kod tyvōjōs ražas laiks, jys syuteja pi veinkūpim sovus kolpus, lai sajimtu tō augļus. Bet veinkūpi, sagrōbuši jō kolpus, vīnu sasyta, cytu nūgalynōja, cytu nūmātōja akminim. Tod jys otkon syuteja cytus kolpus, bet jī ar tim izareikōja taipat. Beidzūt jys syuteja pi tim sovu dālu, saceidams: «Nu muna dāla jī kaunēsīs.» Bet veinkūpi, īraudzejuši dālu, runōja sovā storpā: «Šytys ir maņtinīks, nōcit, nūgalynōsim jū, un mums pīdarēs jō montōjums!» Un jī sagrōbe jū, izmete ōrā nu veina dōrza un nūgalynōja. Kod nu veina dōrza saimnīks pōrnōks, kū gon jys dareis ar šim veinkūpim?» Tī jam atbiļdēja: «Ļaundarus jys bez žēlesteibas pazudynōs un veina dōrzu iznūmōs cytim veinkūpim, kas jam atdūd augļus sovā laikā.» Jezus jim saceja: «Vai jyus nikod naasat lasejuši Rokstus: «Akmiņs, kū nomdari atmete, ir kļyvis par styurakmini; tū ir izdarejis Kungs, un tys ir breinums myusu acīs»? Tōdēļ es jums soku, ka Dīva vaļsteiba nu jums tiks atjimta un atdūta tautai, kas ness tōs augļus.»

Tys ir Kunga vōrds.



























Copyright © 2013-2017 Romas katoļu Baznīcas Rēzeknes-Aglonas diecēze