Menu:














 


sastdīna, 6. JANVARS

KUNGA PASARŌDEIŠONŌS (epifanija)

Obligatōs svineibas

PYRMAIS LASEJUMS Is 60, 1 - 6

Kunga gūdeiba ir pasarōdejuse pōr Jeruzalemi.

LASEJUMS NU PRAVĪŠA ISAJA GRŌMOTAS

Celīs un tūpi gaiša, Jeruzaleme, jo tova gaisma nōk, un Kunga gūdeiba uzaust pōr tevi. Jo, lyuk, tymsa apklōj zemi, un krāsla apjam tautas, bet pōr tevi pasarōda Kungs un tevī kļyust radzama jō gūdeiba. Tautas staigōs tovā gaismā, un karali – tovas pasarōdeišonas spūžumā. Paceļ sovas acis un skotīs vysapkōrt: Tī vysi sapulcynōtī nūkļyus pi tevis. Tovi dāli nōk nu tōlīnes, un tovas meitas teik nastas uz rūkom. Tod tu redzēsi un storōsi prīcā, tova sirds breineisīs un atsavērs, jo tevī saplyuss aizjyuru bogōteibas, un tautu īpašumi nūnōks pi tevis. Tevi pōrpiļdeis kameļu pulki, Madiana un Efas kameli. Tī vysi nōks nu Sabas, nasdami zaltu un smaržzōles un prīceigi teikdami Kungam slavi.

Tys ir Dīva vōrds.

 

PSALME 72 (71)

Refrens: Kungs, tevi pīlyugs vysas tautas. (R. Sal. 11)

1 Dīvs, dūd karaļam sovu tīsneša gudreibu

un sovu taisneibu karaļa dālam,

2 lai jys tīsoj tovu tautu taisneigi

un tovus nabogus - pēc patīseibas.

Refrens

7 Jō dīnōs uzplauks piļneigs mīrs un taisneiba,

cikom vīn byus mēness.

8 Jys vaļdeis nu jyuras leidz jyurai,

un nu Upes leidz zemes rūbežom.

Refrens

10 Tarsas un solu karali pasnēgs dōvonas,

arabu un Sabas kēneni nōks ar veļtem.

11 Un vysi vaļdnīki jū pīlyugs,

vysas tautas jam kolpōs.

Refrens

12 Tōdēļ ka jys atbreivōs nabogu, kas vaimaņoj,

un apspīstū, kam nabeja paleidzeibas.

13 Jys žālōs tryuceigū un vōrgū

un izglōbs dzeiveibu nabogim.

Refrens

 

ŪTRAIS LASEJUMS Ef 3, 2 - 3a. 5 - 6

Pogōni ir pesteišonas leidzmantinīki.

LASEJUMS NU SVĀTŌ APOSTOLA PŌVULA VĒSTULES EFEZĪŠIM

Brōli:

Jyus asat dzērdējuši par Dīva žēlesteibas pōrvaļdeišonu, kas maņ uztycāta jyusu lobā, jo saskaņā ar atklōsmi man ir klivis zynoms nūslāpums, kas nabeja atklōts īprīkšejom cylvāku bārnu paaudzem. Tagad Gors ir atklōjis jō svātajim apostolim un pravīšim, ka pogōni caur Evangeliju ir jō apsūlejuma leidzmaņtinīki kai vīnas mīsas lūcekli un leidzdaleibnīki Jezū Kristū.

Tys ir Dīva vōrds.

 

PYRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS Mt 2, 2

Alleluja.

Mes redzējom Austrumūs jō zvaigzni

un nōcem pīlyugt Kungu.

Alleluja.

 

EVANGELIJS Mt 2, 1 - 12

Gudrī nu Austrumim pīlyudz Kungu.

LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ UZRAKSTEJIS SVĀTAIS MATEJS

Kod kēneņa Heroda laikā Judas Betlemē beja pīdzimis Jezus, lyuk, gudrī nu austrumu zemes atnōce uz Jeruzalemi un jautōja: «Kur ir jaunpīdzymušais jūdu karalis? Jo mes Austrumūs redzējom jō zvaigzni un atnōcem jū pīlyugt.» Tū dzēržūt, kēneņš Herods nūsabeida, un leidz ar jū vysa Jeruzaleme. Un saaicynōjis vysus tautas vērsprīsterus un Rokstu zynōtōjus, jys izjautōja tūs, kur Kristum jōpīdzymst. Un tī jam saceja: «Judas Betlemē, jo pravīts roksta tai: Un tu, Betleme Judas zemē, nabyut naesi mozōkō storp Judejas piļsātom, jo nu tevis nōks vaļdnīks, kas vaļdeis munu Izraeļa tautu.» Tod Herods, slapyn ataicynōjis gudrūs, seiki izvaicōja nu jim zvaigznes pasarōdeišonas laiku un, syuteidams jūs uz Betlemi, saceja: «Eite un ryupeigi īvōcit ziņas par bārnu un, kod byusit jū atroduši, ziņojit maņ, lai ari es aizgōjis jū pīlyugtu.» Uzklausejuši kēneņu, jī aizgōja. Un, lyuk, zvaigzne, kū jī beja redzējuši Austrumūs, gōja jim pa prīšku, cikom nūstōja vērs tōs vītas, kur beja Bārns. Un, zvaigzni īraudzejuši, jī ļūti nūsaprīcōja. Mōjā īgōjuši, jī atroda Bārnu ar jō mōti Mariju un, uz vaiga krizdami, jū pīlyudze. Tod jī atvēre sovas montas un dōvynōja jam zaltu, smaržzōles un mirres. Un, sapnā sajēmuši nūrōdejumu naatsagrīzt vairs pi Heroda, jī aizgōja uz sovu zemi pa cytu ceļu.

Tys ir Kunga vōrds.



























Copyright © 2013-2018 Romas katoļu Baznīcas Rēzeknes-Aglonas diecēze