Menu:














 


pyrmūdĪna, 4. decembris

PYRMAIS LASEJUMS Is 2, 1 - 5

Dīva vaļsteibas myužeigais mīrs.

LASEJUMS NU PRAVĪŠA ISAJA GRŌMOTAS

Vōrds, kas tyka parōdeits Isajam, Amosa dālam, par Judu un Jeruzalemi: Un postorā laikā Kunga noma kolns stōvēs uz stypra pamata pošā augstōkajā vērsyutnē un pasaceļs pōri pakolnim, un uz turīni dūsīs vysas pogōnu ciļtis. Un daudzas tautas īs un saceis: «Nōcit, kōpsim Kunga kolnā, Jākuba Dīva nomā, lai jys mums mōca sovus ceļus, ka mes staigōtu jō takōs, jo nu Siona nōks Lykums, un Kunga vōrds - nu Jeruzalemes». Jys sprīss tīsu pogōnu ciļtim un pīrōdeis vaini daudzom tautom. Tad tōs pōrkaļs sovus zūbynus par lemešim un sovus škāpus par sērpim. Tauta pret tautu vairs naceļs zūbynu, ni ari mōceisīs karōt.

Jākuba noms, nōcit, staigōsim Kunga gaismā!»

Tys ir Dīva vōrds.

 

PSALME 122 (121)

Refrens: Prīceigi īsim Kunga nomā! (R. sal. 1)

1 Es prīcōjūs, kod maņ saceja:

«Īsim uz Kunga nomu!»

2 Myusu kōjas jau sūļoj,

Jeruzaleme, tovūs vōrtūs.

Refrens

4 Uz turīni īt ciļtis, Kunga ciļtis,

pēc Izraeļa lykuma slaveit Kunga vōrdu,

5 jo tur stōv tīsnešu krāsli,

Davida noma sēdekli.

Refrens

6 Lyudzit Jeruzalemei mīru:

«Lai tim labi klōjas, kas tevi mīļoj!

7 Mīrs lai volda tovūs myurūs,

un drūšeiba tovōs pilīs!»

Refrens

8 Munu brōļu un draugu dēļ es soku:

«Mīrs lai ir tevī!»

9 Kunga, myusu Dīva, noma dēļ es lyugšūs

par tovu labklōjeibu.

Refrens

 

PYRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS Sal. Ps 80, 4

Alleluja.

Nōc myusus atbreivōt, Kungs, myusu Dīvs,

rōdi gaišu sovu vaigu, un mes byusim glōbti.

Alleluja.

 

EVANGELIJS Mt 8, 5 - 11

Daudzi nu austrumim un rītumim īīs dabasu vaļsteibā.

LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ

UZRAKSTEJIS SVĀTAIS MATEJS

Tymā laikā:

Kod Jezus īsaroda Kafarnaumā, pi jō pīgōja symtnīks un lyudze jū, saceidams: «Kungs, maņ sātā kolps guļ paralizāts un cīš lelas mūkas.» Jezus jam saceja: «Es īšu un jū izdzīdynōšu.» Bet symtnīks atbiļdēja, saceidams: «Kungs, es naasu cīneigs, ka tu nōktu zam muna jumta, bet soki tikai vōrdu, un muns kolps kļyus vasals. Jo ari es asu prīkšnīceibai padūts cylvāks, un maņ ir padūti karaveiri. Kod es vīnam soku: «Ej», tod jys īt; soku ūtram: «Nōc», un jys nōk; soku sovam kolpam: «Dori tū», un jys dora.» Tū dzēržūt, Jezus breinējōs un saceja tim, kas jam sekōja: «Patīši, es jums soku, taidu ticeibu es naasu atradis Izraelī. Un es jums soku, ka daudzi nu austrumim un rītumim nōks un sēdēs ar Abrahamu, Izāku un Jākubu dabasu vaļsteibā.»

Tys ir Kunga vōrds.



























Copyright © 2013-2017 Romas katoļu Baznīcas Rēzeknes-Aglonas diecēze