Menu:














 


svātdĪna, 3. novmbris

PYRMAIS LASEJUMS Is 63, 16b - 17; 64, 1. 3b - 8

Kungs, lic atsavērt dabasim un nōc!

LASEJUMS NU PRAVĪŠA ISAJA GRŌMOTAS

Tu, Kungs, esi myusu tāvs, myusu Pesteitōjs: nu myužim ir tovs vōrds. Kōdēļ, Kungs, tu ļōvi mums nūsamaļdeit nu tovim ceļim un nūsacītynōt myusu sirdim, ka mes tevis vairs nasabeistam? Grīzīs atpakaļ sovu kolpu dēļ, tūs ciļšu dēļ, kas ir tovs montōjums. Kaut tu atvārtu dabasus un nūkōptu lejā! Tova vaiga prīškā sabruktu kolni! Nimyužam nav pīdzeivōts, nivīna auss nav dzērdējuse, nedz acs redzējuse, ka kaids dīvs, izjemūt tevi, tai paleidzeitu tim, kas uz jū pasaļaun. Tu nōc pretim tam, kas prīcojās, dora taisneibu, un tim, kas, tovus ceļus staigōdami, tevi pīmiņ. Lyuk, tagad tu īsadegsi dusmōs, jo mes sagrākōjam; mes vysod asam bejuši tev nauzticeigi. Mes vysi asam klivuši kai naškeisti, un vysi myusu lobī dorbi ir kai nateira lupota. Mes vysi nūveitom kai lopas, un myusu grāki myusus aizrōve kai vējs. Nav nivīna, kas pīsauc tovu vōrdu, kas ceļās, lai tvartūs pi tevis. Jo tu apslēpi nu myusim sovu vaigu un myusus pameti myusu grāku varā. Bet tūmār, Kungs, tu esi myusu Tāvs. Mes asam mōls, bet tu - myusu Veidōtōjs, un mes vysi asam tovu rūku dorbs.

Tys ir Dīva vōrds.

 

PSALME 80 (79)

Refrens: Dīvs, ved myusus otkon pi sevis. (R. sal. 4a)

2 Klausīs, Izraeļa ganeitōj,

tu, kas sēdi pōr kerubim, pasarōdīs gaismā.

3 Uzmūdynoj sovu varonū spāku

un nōc, lai myusus izglōbtu.

Refrens

15 Debesspulku Dīvs, atsagrīz,

pasaskot nu dabasim, uzlyukoj un apraugi šū

veinakūku,

16 un pasorgoj jū, kū ir īstōdējuse tova lobō rūka,

atvasi, kū tu sev esi nūstyprynōjis.

Refrens

18 Tova rūka lai ir pōr veiru pi tovas lobōs rūkas,

pōr cylvāka dālu, kū tu sev esi nūstyprynōjis.

19 Mes naatsakōpsim nu tevis;

tu uzturi myus dzeivus, un mes pīsauksim tovu vōrdu.

Refrens

 

ŪTRAIS LASEJUMS 1 Kor 1, 3 - 9

Mes gaidom myusu Kunga Jezus Kristus pasarōdeišonu.

LASEJUMS NU SVĀTŌ APOSTOLA PŌVULA PYRMŌS VĒSTULES KORINTĪŠIM

Brōli:

Žēlesteiba jums un mīrs nu Dīva, myusu Tāva, un nu Kunga Jezus Kristus. Es vīnmār pasateicu sovam Dīvam jyusu dēļ par žēlesteibu, kas jums ir dūta Kristū Jezū. Jymā jyus asat klivuši bogōti vysā: kotrā mōceibā un ikvīnā atziņā, jo Kristus līceiba ir jyusūs nūstyprynōta tai, lai jyusim nikō natryuktu nu žēlesteibas dōvonom, gaidūt myusu Kunga Jezus Kristus pasarōdeišonu. Jys jyusus ari uzturēs leidz golam navainojamus myusu Kunga Jezus Kristus atnōkšonas dīnā. Dīvs, kas jyusus aicynōjis sova Dāla, myusu Kunga Jezus Kristus sadraudzeibā, ir uzticeigs.

Tys ir Dīva vōrds.

 

PYRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS Sal. Ps 85 (84), 8

Alleluja.

Sovu žāļsirdeibu mums rōdi, Kungs,

un esi mums glōbējs.

Alleluja.

 

EVANGELIJS Mk 13, 33 - 37

Esit nūmūdā, jo nazynot, kod nōks noma Kungs.

LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ UZRAKSTEJIS SVĀTAIS MARKS

Tymā laikā Jezus saceja sovim mōceklim:

«Skotitēs, esit nūmūdā, jo nazynot, kod pīnōks laiks! Tai kaids cylvāks aizceļōdams atstōja sovu mōju un uzticēja sovim kolpim ryupes par vysu, kotram sovu nūsadorbōšonu, bet durovu sorgam pavēlēja byut nūmūdā. Tōpēc esit nūmūdā, jo jyus nazynot, kod noma kungs atnōks: vokorā vai nakts vydā, vai gailim dzīžūt, vai reita agrumā, – lai jys, nagaideiti atnōkdams, naatrūn jyusus guļūt. Bet kū es jums soku, tū soku vysim: esit nūmūdā!»

Tys ir Kunga vōrds.



























Copyright © 2013-2017 Romas katoļu Baznīcas Rēzeknes-Aglonas diecēze