Menu:














 

trešdĪna, 28. marts

 

PYRMAIS LASEJUMS Is 50, 4–9a

Es naapslēpu sovu seju nu nīvom un spļōvīnim.

LASEJUMS NU PRAVĪŠA ISAJA GRŌMOTAS

Kungs Dīvs maņ deve daiļruneigu mēli, lai ar vōrdim es prostu styprynōt pagurušū. Jys mūdynoj reitā, agri reitā jys mūdynoj munu ausi, lai es klauseitūs kai mōceklis. Kungs Dīvs atvēre munu ausi, un es nasapretōju un naatsakōpu atpakaļ. Sovu muguru es pagrīžu sitējim un sovu vaigu plūseitōjim. Es naapslēpu sovu seju nu nīvom un spļōvīnim. Kungs Dīvs ir muns paleigs; tōdēļ es naasu kaunā, tōdēļ sovu seju es padareju cītu kai akmini un zynu, ka natikšu apkaunōts. Tys, kurs mani attaisnoj, ir tyvu. Kurs spēs tīsōtīs ar mani? Mes ceļsimēs reizē! Kurs ir muns apsyudzātōjs? Lai jys pīnōk pi manis! Lyuk, Kungs Dīvs, ir muns aizstōvis! Kas ir Tys, kurs mani nūtīsōs?

Tys ir Dīva vōrds.

 

PSALME 69 (68)

Refrens: Sovā žāļsirdeibā, Dīvs, uzklausi mani. (R. sal. 14c)

8 Jo tevis dēļ es pacīšu nagūdu,

munu vaigu pōrklōja kauns;

9 Asu palicis svešs sovim brōlim

un napazeistams – sovas mōtes dālim.

10 Jo mani ir sagrauzušas ryupes par tovu nomu,

un tovu zaimōtōju zaimi ir krytuši uz mani.

Refrens

21 Zaimi ir salauzuši munu sirdi,

un maņ pītryukst spāka.

Es gaideju tū, kas maņ leidzjustu, bet jō nabeja,

un tū, kas mīrynōtu, bet jū naatrodu.

22 Un jī žulti maņ deve kai ēdīni

un munōs slōpēs dzyrdynōja mani ar etiki.

Refrens

31 Slaveišu Dīva vōrdu ar dzīsmi

un gūdynōšu jū ar pateiceibu.

33 Lai pazemīgī skotās un prīcojās;

meklejit Dīvu, un atsadzeivynōs jyusu sirdis,

34 jo Kungs ir uzklausejis nabogus

un nav nūnīvōjis sovus gyustekņus.

Refrens

 

PYRMSEVANGELIJA DZĪDŌJUMS

Lai ir slaveits Dīva vōrds.

Esi sveicynōts, myusu Vaļdnīk, kas paklauseji Tāva grybai:

tu leidzeigi lēneigam jāram, kū vad uz kaušonu,

tyki aizvasts uz nōvi pi krysta.

Lai ir slaveits Dīva vōrds.

 

EVANGELIJS Mt 26, 14–25

Judasa nūdeveiba.

LASEJUMS NU JEZUS KRISTUS EVANGELIJA, KŪ UZRAKSTEJIS SVĀTAIS MATEJS

Tymā laikā:

Vīns nu Divpadsmit, kas tyka saukts par Judasu Iskariotu, aizgōja pi augstajim prīsterim un teice: «Kū jyus gribit maņ dūt? Un es jums jū nūdūšu.» Un tī atvēlēja jam trejsdesmit sudobra gobolus. Un nu tō laika jys meklēja izdeveibu, lai jū nūdūtu. Bet pyrmajā naraudzātōs maizes dīnā mōcekli pīgōja pi Jezus, saceidami: «Kur tu gribi, lai mes tev sagatavōtu ēsšonai Pashu?» Bet jys teice: «Eite piļsātā pi zynoma cylvāka un jam sokit: Mōceitōjs soka: Muns laiks ir tyvu. Pi tevis es svinēšu Pashu kūpā ar sovim mōceklim.» Un mōcekli izdareja tai, kai Jezus beja jim pavēlējis, un sagatavōja Pashu. Un, vokoram īsastōjūt, jys ījēme vītu pi golda kūpā ar tim Divpadsmit. Un, tim ādūt, jys saceja: «Patīši es jums soku: Vīns nu jums mani nūdūs». Ļūti nūskumuši, jī vīns pēc ūtra sōce jam jautōt: «Kungs, vai es tys asu?» Bet jys atbyldūt teice: «Tys, kurs ar mani mārc rūku bļūdā, tys mani nūdūs. Cylvāka Dāls gon aizīt, kai par jū raksteits; tūmār bāda tam cylvākam, kurs nūdūd Cylvāka Dālu. Tam cylvākam byutu lobōk, jo jys nabyutu pīdzimis.» Bet Judass, kurs jū nūdeve, atbyldūt saceja: «Rabbi, vai

tod es?» Jys tam atbiļdēja: «Jā, tys esi tu».

Tys ir Kunga vōrds.



























Copyright © 2013-2018 Romas katoļu Baznīcas Rēzeknes-Aglonas diecēze